Загрузка...




Тайский Новый год

Праздники Тайланда играют большую роль в жизни местного населения, а самым ярким и запоминающимся праздником, особенно для туристов, является тайский Новый год, Сонгкран. Празднуют Новый год в Тайланде целых три раза: европейский (с 31 декабря на 1 января), китайский (в первое новолуние первого месяца года), а затем и тайский в апреле. Так что в Тайланде наступил во второй раз 2554 год! Но на самом деле смена календаря еще с правления Рамы V (1868-1910) перенесена на европейский Новый год.
Сонгкран обычно начинают праздновать 13 апреля, но в зависимости от региона эта дата может немного меняться, например, на севере страны, в Чианг Мае, празднование начинается уже 11 апреля и продолжается целую неделю, в Хуа Хине, как и в Бангкоке, начали праздновать в ночь с 12 на 13 апреля. Тайский Новый год является официальным праздничным выходным днем, а не так давно правительство сделало и следующие два дня выходными, чтобы население могло навестить родственников из других провинций.
Этот праздник берет корни из Древней Индии, откуда и пришло название «сонгкран», на санскрите означающее «переход», то есть смена созвездия и смена времени года, ведь в Таиланде три времени года различают: холодный сезон, жаркий сезон и сезон дождей. Тайский Новый год приходится на жаркий сезон, но в преддверии сезона дождей. Старейший фестиваль Сонгкран празднуют также в соседних с Тайландом странах.
Накануне Сонгкрана, 12 апреля (этот день называют Ван Сунгкхан Лонг), тайцы наводят порядок в своих домах, а ненужные вещи сжигают, чтобы оставить всё старое и плохое в старом году.
Утром 13 апреля (Ван Нао) буддисты отправляются в храмы, где молитвы (хуралы) читают и преподносят монахам разные блюда, фрукты и новые буддистские одежды (зэн). Многие монахи с восходом солнца отправляются в какие-нибудь публичные места, чтобы собрать подаяния («бин тха бат») и благословить всех пришедших. Мы в этот день встали очень рано и наблюдали в 6 утра, как не очень далеко от нашего посёлка на мостике стояли 3 монаха, а перед ними на коленях два мирянина, которые молились, а потом преподнесли свои дары. Также существует обычай «ко саи», когда посетители в храм приносят горсть песка, символизирующего ту землю, которую они за год унесли из святилища на своей обуви. Из этого песка во дворе храма строят маленькие ступы (чеди) и украшают их серпантином, бумажными цветами и флажками, таким образом, отдавая дань уважения храму и Будде.
Но самое запоминающееся и веселое действо творится на улицах города, где тайцы вооружаются водными пистолетами, шлангами с водой, ковшиками и ведерками и обливают всех, кто пройдет или проедет мимо. Но больше всего удивило огромное количество пикапов, в кузове которых стояли бочки с водой, а иногда и несколько, а вокруг куча ребятишек и взрослых, обливающих всех мимо проезжающих и проходящих. К этой водной битве присоединяются и туристы, которые не прочь намокнуть и повеселиться.  Спасаются только автолюбители, а вот тем, кто на мопеде, не избежать водных процедур. Причем нам просто ребятня перекрывала дорогу на небольших улицах, подбегали по пять-шесть человек и выливали за шиворот целые ведерки воды =))). И всё это очень весело, но вот только если вода не ледяная, а ведь они часто в бочки добавляют лёд, видимо, для лучшего эффекта обливания. Весь этот процесс сопровождается обмазыванием разведенным в воде тальком или глиной: обмазывают лицо, руки, мопед, машины…И никто не ругается и не злится, а наоборот все останавливаются и позволяют себя измазать с улыбкой на лице, потому что таким образом вам желают счастья и благополучия в новом году, а также защищают от нечисти. Смывать тальк не принято, а надо дождаться, пока сам он смоется, а благодаря обильному поливанию происходит это достаточно быстро. А вот если вам не по нраву традиции Нового года в Тайланде, то лучше избежать народных гуляний и переждать в номере или на уединенном пляже. Столь обильное поливание водой всё-таки более распространено в туристических городах страны.
Перед выходом на улицу в новогодние праздники не забудьте хорошенечко упаковать в полиэтиленовые пакеты кошелёк, деньги, телефон и фотоаппарат, если рискнете с собой его взять, потому что никто вас не будет жалеть даже с техникой в руках. Мы замотали наш фотоаппарат пищевой пленкой, чтобы была возможность запечатлеть тайские народные новогодние гуляния =). И одеваясь, помните, что вся одежда будет мокрая и возможно измазана белым или цветным мелом.
13 апреля в Хуа Хине проходил шествие украшенных цветами машин, с песнями и танцами:
 Заключительной частью праздника (15 апреля – Ван Пакпи) является выражение благодарности и уважения старшим членам семьи, им омывают руки водой с лепестками жасмина и роз, также омывают домашнюю статуэтку Будды. А затем всей семьей усаживаются за праздничный стол. После трапезы произносят молитвы за здравие и за упокой. Также на улицах окропляют водой пожилых людей, потому что вода символизирует обновление духа и очищение.
Вода, помимо очищения от всего негативного, имеет и другой смысл в эти праздничные дни. Таким образом, призывают дожди, которые должны прийти после окончания жаркого сезона, чтобы вырастить обильный урожай. В тайский Новый год принято желать прохлады, как холодная вода.
С этим праздником связан приятный обычай завязывать особые шнурочки на запястьях, произнося человеку короткое благословение. Если вас кто-то хочет одарить таким знаком внимания, то надо протянуть руку (вверх тыльной стороной), а носить такие фенечки надо до тех пор, пока они сами не развяжутся или порвутся.
Новый год в Тайланде открывает сущность местного населения, которое может веселиться и дурачиться вне зависимости от возраста и социального положения, радоваться жизни и делиться радостью с окружающими.
Загрузка...